|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" F/ T0 j$ f2 X, D
- z! d. L* I2 S) ?
A 7 N: g- I/ v' Y$ g) y! Y u
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) s- {. H0 x4 Q( O( IAhan gen 晚餐
/ D0 p1 [5 _! K. w: CB # `* E. Y. N; x9 b) M3 J
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
' _$ g/ F7 Y7 o9 K4 [3 O9 vBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! B: D$ ~8 Z8 q! q9 r
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + D+ b( Q) b& Y, [
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
2 C; G" m1 [: @) ~5 mBor bia tord 春卷
9 d* Q) P/ N' s$ P6 P1 C: A1 p z- kF
' u6 K$ m0 e0 e- FFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
( A$ {" Z: ]" N0 K5 zG 6 R! W5 T& {. g7 A4 v7 j7 s2 U3 ~
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # B8 y( c" ?2 h: U; A3 N
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, ]( T4 Q2 X* jGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
% J! {! j, m$ ^8 @5 h3 ?) NGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! k/ k0 n& H5 LGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 [; A1 g3 w' P
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ L4 j- Q& C+ {) N3 N0 e
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( B/ c7 e$ }$ T
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! f9 X2 d/ n2 EGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * i# |$ F! P6 T8 i$ v/ d
H * N3 z7 r5 p$ P1 _- D7 k) _. X* l
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 e6 n% a4 M0 B8 |- l- E4 A
K % w6 c& R" | T0 f6 q5 M* o
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 % p. z9 T& L$ T
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
. s0 I3 n( \' u; r2 u4 h" ~Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% ^1 G3 b. j2 ~+ wKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) Z+ v6 E9 z/ H. A& V0 Z) vKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" m4 z+ F4 C/ k% f' hKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
( P: B0 `$ X6 F# z9 SKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; X, w Y# Q0 g5 |: U: }
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 l7 c' P6 t8 U5 V( h+ E6 BKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 : z0 P6 M, Z* E3 a5 U0 }4 _
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& v+ ?2 ?! m7 ~; d2 R+ PKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* T8 K' j0 L C& l& l9 y$ B: E9 TKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
1 P7 x$ T- J7 T% q! ? @Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 6 p6 N/ ?4 \% d4 A8 h3 o
L ; R5 y1 a3 L/ H7 `+ v I* `
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
% d/ Q+ C$ Y6 TM
! Z, }3 H5 s% K3 b/ ~" rMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 c$ }* T; Y2 U" ]1 i* I' W! k( r3 NMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + g$ Q. J8 p7 n& b; J5 v
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 1 _5 U% S! T: ~5 @" X9 `
Manao 柠檬 Man farang 土豆
( o `; X5 k4 Y2 [6 O* R2 `Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# V3 p/ Q8 C# X4 l1 t9 @Maprao 椰子 Med mamuang
! l- l3 Y0 q* lhimmapan 贾如树坚果
8 I# ?0 `/ N) `- ^9 z% D; i' TMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- h3 ]' d- z% i! x xMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 / E$ K* E) V/ [" x
Mo satah 猪柳 - v* {( {5 w8 t: e
N
/ Y/ m9 k4 b3 |" o& TNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 * y5 b( K/ q$ E; x& J
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
2 L' S- u0 w' B, o9 e; |+ DNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
! k6 C J) q4 ^: LNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 5 { y. I/ }) o
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
$ g6 M0 K% R1 O* M7 n6 PNuah 牛肉 5 Z( e) k" { ~+ N
P
+ ]2 k% H( t. }5 gPad phet mo sei
, D9 G. U( _* w( T3 hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak2 ^ i$ i+ V+ R; m" C, Z' N6 F& Z9 G
jao 牛肉拌绿豆 + @ K" o3 X/ f3 h ^6 h2 a* s) v, \
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
; |# ]4 C$ D3 @" d0 l v8 APhal thai 炒面 Plah 鱼 ; \3 p9 T; \( @8 }% d
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 a1 C' Z2 D, mPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# u7 g; I; n1 M* V8 UPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 ~0 w! E2 q' n3 j% X3 }! M. T
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 6 n; a6 }6 K! ?
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " r/ A; Q5 q) O1 ]" a( K* G
R ( J8 e" F3 Y* M
R Raprathan 吃 Roohn 烫
) k } h8 z# O! T# Y7 ZS : i1 N7 o. M+ J2 v9 A& T, |
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% O0 m( c8 z1 [1 G* l9 ?8 h. oSie juh 酱油 Som 橙子
' j' n4 X( H, {+ ?$ IT
% R" X) ]9 t# I( X# _Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 $ W: m$ t9 p4 s
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
j- A+ c4 M7 _1 N, y- x" ~$ HToa ngog 笋豆 Tom 熟食
6 D! I4 O& t& ?: Q: j4 yTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 : p- u& T/ W6 U
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
, c( w9 _, e9 L' @) {6 H8 ~: `Tord 烤 Tschah 茶 3 B* f+ S) \" v, q
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 m, S! P" U1 ]/ t& t7 f
Tuna 金枪鱼 + o0 U, n1 C* H9 P9 S, J
Y ; t0 Q R& E/ K; x) ^ Q& x* L
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - W J; k$ k# q3 @; n) h
Yen 冷/冰 |
|